這次テルマ的新曲也非常好聽


這首歌一共有兩種版本(歌詞是一樣的)


我個人偏好Acoustic版


是說...


不管是哪首歌我都偏好這個版本XD


可能是聽起來很舒服吧~


正式歌詞還沒公佈


這是日本網友邊聽邊打出來的


真是感謝您:)


我去看了PV


有點像小電影


結尾部份讓我有點想哭


然後我非常喜歡歌詞的內容:)


以下放歌詞










青山テルマ-忘れないよ

yeah, I still believing you
不安だけど信じていたいの
きっとこれが愛なんだって
消えないモノなんだって
初めて教えてくれた人だから

I'm not say and it's a promise
約束ではない
だって言葉は曖昧でしょう
もっと単純なことなんだ
愛されてうれしくて
ただ逢いたいから
I'll be waiting

☆忘れないよ 忘れないよ
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)
寂しいけど大丈夫
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓動が
聞こえそうで missing you☆

何も変わらない
日常からあなただけがいなくなった途端に
周りの全てストーリー失って
目に映るのはもう知らない街みたい

I'm not say and it's a promise
約束ではない
だって叶わないと傷付くでしょう
きっと本能ってやつなの
どうしようもなく気になって
ただ逢いたいから
I'll be waiting

★どうしても どうしても
覚えてたいことだからいつまでも (いつまでも)
変わらないって言わせてよ
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが
残っていて missing you★

I'm not say and it's a promise (No, it's not)
でも信じさせて (I believe I believe I believe)
約束なんかじゃない (even though it's not a promise)
ただ逢いたいから
I'll be waiting

☆くりかえし
★くりかえし
arrow
arrow
    全站熱搜

    ★〃宮宮〃☆ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()