我半夜不睡覺又來聽寫歌詞了我XDDDDD

 

 

是說我果然對陌生的字句拼不出來耶XDDDD


整首歌我只有


受け入れられない抜け殻さえ完全聽不出來XDDD


出来たって綺麗なんだって


這兩句我促音跟鼻音果然還是聽不太出來


好失敗(倒)


不過副歌全對我好感動 雖然副歌真的太簡單XD


是說還好MS有字幕可以讓我聽寫完以後馬上對答案XD


所以以下的歌詞是正確的請放心!!!!!XD

 

 


さくらガール

 

さくら

さくらのような 君でした

春のような 恋でした

いつまでも 続いてゆくと

そんな気がしてた

 

風が吹いて 散るように

はらはらと 散るように

あの風が 連れ去ってゆく

舞って 舞って 僕のさくら

(僕のさくら)

さくら

 


突然の出会い教室で二人

なんてことない台詞ばかり

でも僕にとっては全部忘れない

きっと一生忘れない

散りゆくから 綺麗なんだてさ

そんなこと知らない僕に何が 

出来たっていうのさ

 

さくらのような 君でした

春のような 恋でした

いつまでも 続いてゆくと

そんな気がしてた



風が吹いて 散るように

はらはらと 散るように

あの風が 連れ去ってゆく

舞って 舞って 僕のさくら

(僕のさくら)

さくら

 

言葉にならないキミの「さよなら」に

まだ受け入れられないことばかり

でも僕の前にもう君は見えない

抜け殻さえ 粉々に

儚いから 綺麗なんだってさ

そんなこと灰色になった今 聞きたくないのさ

 

さくらのような 君でした

春のような 恋でした

いつまでも 続いてゆくと

そんな気がしてた



風が吹いて 散るように

はらはらと 散るように

あの風が 連れ去ってゆく

舞って 舞って 僕のさくら



さくらのような 君でした

春のような 恋でした

いつまでも 続いてゆくと

そんな気がしてた



風が吹いて 散るように

はらはらと 散るように

あの風が 連れ去ってゆく

舞って 舞って 僕のさくら

(僕のさくら)

さくら

 

ラ ラ ラブ サクラ...


arrow
arrow
    全站熱搜

    ★〃宮宮〃☆ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()